以她的年輕,二十九歲的他仿佛好色之徒。連他自己都難以相信自己會那么想要她。誰會想到他的小寶貝會幻化成他夢想中的情人。她令他又高興又難過,猛往自己臉上潑冷水。 道爾探頭進(jìn)來。“她怎樣了?”
“作噩夢,但現(xiàn)在好了。”
“很好,我想你剛好是治她的靈藥。”道爾說完一邊吹著口哨,一邊晃到廚房去煮咖啡。使大衛(wèi)突然懷疑他是否瞧見他倆睡在一起的模樣。
莎曼醒來時(shí)精神恢復(fù)不少,但不知道自己引起大衛(wèi)多少苦惱。她梳洗后,穿上牛仔褲和綠色襯衫,害羞地走向道爾,問他介不介意由她來弄早餐。
“太棒了,大衛(wèi)笨手笨腳的。”
“他才不是呢。”她抗議道。
道爾拿出培根肉和蛋放在廚柜上。“沒有我——現(xiàn)在換成你——來照顧他,他一定會餓死的。” 大衛(wèi)在這時(shí)加入他們,頭發(fā)還濕濕的,身上穿著舒適的舊衣服,他伸手摟住莎曼的肩膀,她的香水刺激他的感官。
“我聽到你在說我壞話了,道爾。莎曼,首先你要知道這家伙是個(gè)十足的騙子,平常不但是我煮的開水,連假日也是我負(fù)責(zé)燒馬鈴薯的。”莎曼被他逗得笑了起來,使他忍不住在她唇上一啄。“早安。”他輕聲道。
莎曼以為他是特意溫柔待她以減輕她的緊張,因?yàn)樗麄兘裉煲s艾維見面。但即使如此,此舉還是令她感覺很溫馨。
她做好早餐,看著他倆狼吞虎咽,然后在喝咖啡時(shí),將自己的故事說給道爾聽。 “我祝福你,莎曼,你真是個(gè)勇敢的女人。如果有我?guī)偷蒙厦Φ牡胤剑闭f無妨。”他擁抱她,代表一生一世的友情從此開始。
想到和艾維的約會,大衛(wèi)便盡量讓莎曼有事做,免得她擔(dān)心。他帶她逛逛附近地區(qū),介紹她認(rèn)識他和道爾常去買東西的店老板,還有一些韓國人開的商店和波多黎各夫婦開的精晶店。
午飯后他們到銀行,他領(lǐng)了幾百元,有各式面額和各種零
錢。他們一起坐在廚房的桌前,大衛(wèi)教莎曼美國的幣制。
“大衛(wèi),我看起來還好吧?”莎曼問,她的胃開始痛起來,艾維就快來了。
“你很好。”他說,審視她的黑色洋裝、白色領(lǐng)子和珍珠耳環(huán)。“別擔(dān)心。”他真正想說的是別把所有的希望寄托在這次的見面上。他不想看到她受到傷害。他寧愿告訴她她躺在床上,頭發(fā)散在枕上,呼吸吹在他臉頰邊時(shí)有多迷人。 門鈴響了。她伸手做十字架狀祈禱,撥好散在耳邊的頭發(fā),在沙發(fā)上坐好,背后墊著一個(gè)枕頭,心臟快速地跳動。來了,她告訴自己。
艾維友善地向大衛(wèi)打招呼,使她的心情放松了不少。“我要引見一位女士。”她聽到他說。
艾維僵在玄關(guān),看著沙曼的眼神明顯透露出不屑。
“我想這就是你們法國人所謂的惡作劇。而你,莎蘭,這次又扮演什么角色呢?無辜小姐?” 莎曼目瞪口呆。
“別再編什么混蛋理由,或者要貝塔幫你說謊了。你這禮拜到底上哪兒去了?”
“夠了。”大衛(wèi)說,他犯了嚴(yán)重的錯(cuò)誤。
“改裝得好,莎蘭。”艾維斥道。“大衛(wèi),她也許換了發(fā)型。但我認(rèn)識莎蘭跟認(rèn)識自己一樣多。好吧,莎蘭,你已經(jīng)玩夠了吧。但在我離開前,我要知道你們倆什么時(shí)候認(rèn)識的,因?yàn)槟闵洗芜拒絕和我去哥倫比亞。我是個(gè)很單純的新聞人員,做事不喜歡拖泥帶水。”
莎曼對這英俊、留八字胡的新聞主播本來頗有好感,這會
兒全轉(zhuǎn)變成恐懼。她反射性地站起來想遠(yuǎn)離這個(gè)可怕的男人,但艾維伸手迫使她再度坐回去。 “你敢再碰她,我就殺了你!”大衛(wèi)怒吼道,使艾維退了一步。“出去!”
【本段不純潔的描寫已刪減,萬分抱歉】
大衛(wèi)緊握的拳頭使莎曼恢復(fù)一點(diǎn)意識。“不,大衛(wèi),不要,你會傷到自己的手的。我很抱歉。”她急道,心里只想到他連蒼蠅都不愿傷害。“不。”她心碎地低喊。
艾維一震,聽到她純?nèi)坏姆▏缓蜕m的美國腔完全不同。“你說什么?”他問道,兩手無力地垂在身側(cè)。
“我很抱歉。”她重復(fù)道。艾維深吸一口氣。
大衛(wèi)將莎曼拉到身邊,擋在她和艾維的中間。“噓,寶貝,沒事了。艾維,滾出去!”
他道歉。“我弄錯(cuò)了,對不起,我把你當(dāng)成莎蘭了。”
“省省吧!”大衛(wèi)吼道。
“你是誰?”他問道,不愿移動半步。
“她是鮑——不,高莎曼。”大衛(wèi)回道,沒讓她開口。“我們錯(cuò)以為你能幫上忙。現(xiàn)在,請你離開,你造成的傷害已經(jīng)夠多了。”
艾維呆若木雞。他從不知道,也未聽說莎蘭有雙胞胎姊妹。他爸媽沒說過,麥斯沒有,莎蘭也沒有。顯然這兩個(gè)女孩彼此都不知道對方的存在。多么令人吃驚的事實(shí)。 由于莎蘭的玩弄,艾維一開始確實(shí)錯(cuò)認(rèn)了眼前和莎蘭幾乎一模一樣的女孩。但細(xì)看之下,兩人還是有些許不同,莎曼的發(fā)尖沒有莎蘭突出,兩人的發(fā)色一樣地與眾不同,但莎蘭很少把頭發(fā)扎到后面,她較喜歡柔和的線條,莎曼的眼睛比較
藍(lán).身高差不多,酒渦則比較淺。他真想叫她笑一笑,看看兩人的笑容有何不同。
“你們得解釋一下,為何不直接說明目的?”
“我們以為這樣的驚喜對莎曼較好。”
他有點(diǎn)惱怒。“你們確實(shí)達(dá)到目的了。”他仿佛羊入虎口般。“老天,大衛(wèi),放輕松點(diǎn)。我來這里的本意是要來訪問你的。” 大衛(wèi)遲疑了一下,莎曼掙扎出他的懷抱。“等一下。”她跑進(jìn)房間,拿來出生證明。“這可以證明我的身分。”
“不用證明我就看得出來。”艾維說。“你想從我這里知道什么?”
“我要知道父親的情況,知道你父親為什么寫這些信以及你為什么把我誤認(rèn)為另一個(gè)人。”莎曼交給他那些信。
“等一等。”艾維打斷她。“一次一件。”他很快讀過一遍,然后慢慢地看著,看到自己和母親的名字,試圖尋求腦中的記憶。這是父親寫給麥斯的妻子——一個(gè)名叫莉莉的女子的信,從十八年前開始的。
“去煮一壺咖啡來,”大衛(wèi)建議莎曼。“我們會需要的。” “你們別想玩把戲,如果這是勒索,你們是不會得逞的。”
大衛(wèi)咬咬牙。“絕對不是。你知道我臨時(shí)請假回家,因?yàn)樯赣H過世。她一直不知道她父親還活著,直到看到這些信。”
“在我回答你們之前,我要先聽她說自己的故事。”
她重述自己的故事,補(bǔ)充說道從信中看來她父母并未離婚。“莎蘭是誰?”
這時(shí)的艾維真希望自己擁有所羅門王般的智慧,因?yàn)樗f的可能如炸藥引信般具有殺傷力,沒有人知道將會造成什么后果。“那你為什么不去找我父親?是他寫的信。”
“這確實(shí)不對。”莎曼承認(rèn)。“求求你,告訴我高麥斯和莎蘭的事。” 他無法再拖。“我知道你會很難相信你父親是個(gè)好人,我、認(rèn)識他一輩子了。至于你,希望你別太快下判斷,因?yàn)榭磥砟隳赣H也要負(fù)一些責(zé)任。”他友善地看著她。“你父親就是高麥斯參議員。”
莎曼倒抽一口氣,大衛(wèi)則發(fā)出呻吟。“該死,我就知道是這樣。”
莎曼轉(zhuǎn)向大衛(wèi)。“你知道,那為什么不說?”她控訴道。
“我只是猜測,沒有證據(jù)。”
“我有很多親戚嗎?”他點(diǎn)頭。“祖父母?”
“還活著,很健康。他們在曼哈頓第五街經(jīng)營高氏百貨。”
“大衛(wèi),朱力和高氏有生意的往來。” “我知道,繼續(xù)。”他對艾維說。心里后悔沒早告訴莎曼自己知道或臆測的事。她需要的是事實(shí)而非保護(hù)。“參議員住哪里?我是指他不在華盛頓時(shí)。”
她瞪了他一眼。“你應(yīng)該早告訴我的。”她寫下河邊的大道的住址。然后站起來對艾維說:“我不能阻止你去警告他,但希望你不要。他一直都知道我,現(xiàn)在換我了,可以嗎?”迷人的眼睛在笑容的襯托下更為出色。
艾維實(shí)在很難不把她當(dāng)成莎蘭,但她一說話,兩人的差異就很明顯了——莎曼比較柔順,不自覺地依賴著大衛(wèi)。他不知道他們兩人的關(guān)系,但是一定彼此關(guān)愛,甚至可能是一對戀人。 麥斯不該欺騙女兒的,而自己的父親居然也淌了這趟渾水。“好,我不會告訴他,但你要知道你來這里可能引起一些你自己也想不到的問題,因?yàn)樗磳⒓哟筮x。”
一臉嚴(yán)肅的大衛(wèi)走到莎曼身邊摟住她的肩膀。從她的表情來看,艾維知道他不希望自己再多說。
大衛(wèi)最害怕的事還是發(fā)生了。莎曼現(xiàn)在孤立無援,莫瑞寫那信想必是為了保護(hù)他的朋友。
“什么大選?”
“總統(tǒng)。如果贏了,他會是第一位猶太籍總統(tǒng)。”
“老天,我是半個(gè)猶太人。”她怒火中燒,但不是因?yàn)樽诮痰年P(guān)系。“他居然想當(dāng)總統(tǒng)!那他想把我藏到哪里去?你剛剛把我誤認(rèn)作莎蘭,她又是誰?” “請不要太驚訝。”
“老天!”大衛(wèi)沖口而出,他從未研究過高家,只知道高麥斯的政治立場。“她受的還不夠嗎?”
“沒關(guān)系,還有什么會比我已經(jīng)知道的更嚇人呢?”
艾維望著她顫抖的下唇和雙手,知道自己永遠(yuǎn)不會忘記她今日的反應(yīng)。
“你有一個(gè)雙胞胎姊妹。”
她當(dāng)場呆若木雞,心里不愿接受這個(gè)事實(shí)。“雙胞胎姊妹,我有雙胞胎姊妹。”
“老天!”大衛(wèi)叫道,連他都未料到。
“所以我才會認(rèn)錯(cuò),不認(rèn)識的人會以為你們倆長得一模——樣。” 莎曼從椅子上跳起來。“這不可能是真的!”她叫道。有點(diǎn)歇斯底里地?fù)u著頭,仿佛這樣就能擺脫被遺棄的傷痛。她父親留下一位和她母親所生的女兒,她的雙胞胎姊妹。
她氣憤她們姊妹倆被殘忍地隔開,浪費(fèi)了一起長大的寶貴時(shí)光。
“莎蘭知道我嗎?”
“不,”艾維說,想到莎蘭對她父親的自私態(tài)度以及對美琪的恨意。“但我希望她知道就好了。”
莎曼想哭,但眼淚流不出來。
為什么?她在腦海里大聲問,為什么母親從未告訴她?為什么父親要保持緘默?為什么她的祖父母從未和她聯(lián)絡(luò)?為什么?為什么……為什么她沒有人要? 她氣得全身發(fā)抖。“他不要我們。他留下莎蘭,丟下媽和我,從來沒有來看我,一次也沒有,連明信片也沒寫過。我竟不值得他花錢打一通電話或買一張郵票寄封信。”
艾維想幫麥斯說點(diǎn)話。對莎曼而言,她最好別驟下判斷。
“莎曼,你母親會接受這樣的安排,一定有你不了解的理由。據(jù)我所知,莎蘭也很想有母親,她失去了母親的愛,就好像你失去父親一般。”
“瘋狂。”莎曼哭道,聽不進(jìn)他的話。她的身體在顫抖,頭開始暈,仿佛置身狂風(fēng)大浪中的船上。她的膝蓋一彎。
大衛(wèi)的心中對莎曼的父母氣憤難忍,他把她抱到沙發(fā)上,摟在胸前,輕聲用法語說一些安慰的話,—只手輕撫她的背,另一只手則撫著她的頭。麥斯和莉莉把一切弄得亂七八糟。既然他無法使莉莉復(fù)活,他唯一想做的就是扭斷高麥斯的脖子。大衛(wèi)憤怒的眼神迎上艾維。“建議你最好不要。”艾維讀出他的心思。“至少得等到我們知道所有實(shí)情。”
稍早,艾維還在希望能發(fā)掘一篇好新聞。他將是新聞界中第一個(gè)揭發(fā)麥斯所隱藏的過去的人,也許還會毀了他競選總統(tǒng)的機(jī)會。莎蘭鄙視新聞界,一旦他爆出這個(gè)新聞,她一定會恨死他的。
頭一次,他痛恨自己的工作。