他的雙手抓緊她。「噓,姑娘。」他略微松開(kāi),但不足以讓她掙開(kāi)。「我并不想嚇你。」
她敏銳的感覺(jué)杜凱爾沒(méi)有他這麼高。凱爾的言語(yǔ)通常是優(yōu)雅的,沒(méi)有這樣渾厚、咄咄逼人。
一些疑點(diǎn)使她不再確定此人是杜凱爾。「你在這里做什么?」
「你呢?」
太陽(yáng)從西邊出來(lái),她才會(huì)告訴他。「這是我和女王的事,我不需要向你報(bào)備。」
「我懂了,」他英氣勃發(fā)的說(shuō)道。「你和我上床,但一點(diǎn)都不信任我。這和我的性格不合,也違反你的道德。」
「我的道德?」她震驚的試圖掙開(kāi)。「是你引誘我,說(shuō)你為我瘋狂的。」
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
回憶使她熱血沸騰。「我當(dāng)然記得。我表現(xiàn)得像個(gè)妓女。」
他笑道:「不,姑娘。妓女技術(shù)高超得很,你是初嘗云雨。」
她羞赧極了。「你這個(gè)流氓。」
「如果你否認(rèn)你喜歡我,你就是睜眼說(shuō)瞎話。而且你還想再要呢!」
她的驕傲叫她刮他耳光,她的心要她投入他懷中。教訓(xùn)及經(jīng)驗(yàn)告訴她要正經(jīng)地對(duì)付他。「我不否認(rèn)你使我喜歡你。」
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
她試圖克制翻騰情欲的抓住他的手腕。「你對(duì)我不公平,而且特別野蠻。為什么?」
「因?yàn)槟銢](méi)有殷勤的迎接、款待我,姑娘。」
他那占有性的宣言使若蘭戰(zhàn)栗。她一直想要一位權(quán)威性的另一半,他珍愛(ài)她的感情。容許她和別人交往,但總是堅(jiān)持他的獨(dú)占。
但她并不是處在一個(gè)愛(ài)情至上的世界。她彷佛處在煉獄中,胼手胝足的謀生。如果她的懷疑沒(méi)錯(cuò),這個(gè)男人可能摧毀她的聲名、自尊和獨(dú)立。「你還沒(méi)告訴我你在做什麼?」
「呃,判官小姐,既然你如此堅(jiān)持,我是來(lái)見(jiàn)伯爵的。很諷刺,不是嗎?因?yàn)槟闼坪跻矠榱讼嗤哪康摹D莻(gè)膽小鬼人呢?」
故弄玄虛,她想道。但她沒(méi)有那么輕易上當(dāng)。她站定腳跟,抬頭挺胸。「哦,是的。你不知道他在哪里,是嗎?」
他的雙手抓緊她的肩膀。「是的,姑娘。但我會(huì)找到他的。除非你的記性突然失靈,否則你顯然才剛剛離開(kāi)他的房間。最好他還沒(méi)上床,否則……」
黑暗中她看不清他的眼神,只聽(tīng)出他厭惡和嫉妒的口氣。她靠向前。「接下你會(huì)告訴我,你為他送豬毛來(lái)的。」
他靠得更近。「我送來(lái)的是鵝毛。」
她差點(diǎn)失笑,伸手捂住嘴。他不可能是基德堡男爵。是嗎?天啊,她必須確定。「拿給我看。」
他抓住她的手腕,將她的手往下拉。「太暗了,姑娘。但你可以摸摸看,我的馬褲口袋在這里,你一定還記得……」那喘息、誘人的低語(yǔ)應(yīng)和著他所進(jìn)行的大膽旅程。
她手癢的想碰觸他,引起那一觸即發(fā)的熱情。
「繼續(xù),姑娘,把它找出來(lái)。我絕不反對(duì)。」
驕傲和生澀使她停止。她眨眼,試圖看清他的面孔,卻見(jiàn)到黑暗中的一個(gè)黑影。「你應(yīng)該帶一盞燈來(lái)。」
「我?guī)Я耍顾淖彀捅平!妇褪悄恪!?br />
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
「我是你的白馬王子。我是使你臉紅心跳、欲仙欲死的人。」
他的話像咒語(yǔ)般的牽引若蘭。「不,你是杜凱爾。」
「杜凱爾?」他冷笑道。「可惡!」他摟住她。「你咒我變傻瓜。」
「你一點(diǎn)也不傻。」她對(duì)著他的披風(fēng)低語(yǔ)道。
是杜凱爾在擁抱她、點(diǎn)燃她的熱情嗎?他是否在白天哄騙她、鼓勵(lì)她說(shuō)出悲慘的童年,而晚上卻來(lái)勾引她?
身為女王麾下孤傲的談判高手,她并不在乎這人是否欺騙了她;她只企求暫離爾虞我詐的外交圈。
萬(wàn)一這個(gè)花言巧語(yǔ)的蘇格蘭人不是她的白馬王子呢?誰(shuí)在乎?她在這里的任務(wù)已經(jīng)差不多完成了。
但她的內(nèi)心還是在交戰(zhàn)。
「那是什么?」他僵硬,將她拉進(jìn)凹處。「噓。」
若蘭理在他懷中,觀視走廊。伯爵書房的門打開(kāi)。安太太走出來(lái),手上掛著一盞燈。「是的,爵爺,」她說(shuō)道。「我去塔樓拿明天的乾燥花,再回來(lái)拿托盤。」
她走開(kāi),然後又停下來(lái),回頭看房間里。「爵爺?」半晌後她微笑的行禮。「謝謝您,爵爺。一點(diǎn)也不麻煩,我會(huì)告訴廚子。」
管家一關(guān)上門,邊地勛爵便將若蘭拉進(jìn)黑暗中,以身體覆蓋她的。「安靜。」他熱切的低語(yǔ)道。
杜凱爾不是邊地勛爵,伯爵正坐在書房中和管家談話。現(xiàn)在是若蘭看清情人面目的機(jī)會(huì)。
她血流加速,試圖向後仰,但他的大手托住她的頭。安太太走向他們,燈光使黑暗的通道轉(zhuǎn)為灰色。若蘭的視線極限只看到他綁著黑色頭巾。
她退後,她的腳刮著地板。
「噓。」他抓緊她低語(yǔ)道。
他那悶鼓般的心跳抵著她的牙關(guān)。她從他的肩上看到一點(diǎn)亮光在地道上灑落怪異的影子。不知情的安太太的經(jīng)過(guò)他們,埋首前進(jìn)。
若蘭緩緩的路起腳尖,她的額頭擦過(guò)他那粗糙的下顎。當(dāng)兩人臉頰相貼時(shí),他摟緊她。他急促的呼吸使她渾身火熱,他那昂然的男性肌肉抵著她的腹部使她意亂情迷。
他與她耳鬢斯磨,然後將嘴巴覆在她唇上。若蘭忘情的貼緊地。
通往塔樓的門打開(kāi)又關(guān)上,黑暗再度降臨。她失去看清楚邊地勛爵的機(jī)會(huì)了。
他略微退後。「安太太打斷我們之前,我們說(shuō)到哪里?」
他滿不在乎的口氣帶來(lái)新問(wèn)題。「你正要告訴我,你為什么不讓她看見(jiàn)你?」
「我?躲避安太太的人是你不是我。」
「哼,你認(rèn)識(shí)安太太。」
「是的。」
他那不情愿的口氣刺激若蘭道:「既然如此,你為何不大方的從正門進(jìn)來(lái)?」
「因?yàn)槟菢游揖筒荒茉诤诎档牡氐乐杏鲆?jiàn)你。」
「別開(kāi)玩笑。告訴我實(shí)話。」
他一言不發(fā),然後放開(kāi)她。他的披風(fēng)拂過(guò)她的手。他局促不安,為什麼?「告訴我,艾恩。邊地勛爵害伯什麼?」
「他害怕自己,因?yàn)樗麗?ài)你太深了。」他以濃重的抖音說(shuō)這。鄉(xiāng)音掩不住他的沮喪,他克制不住自己的愛(ài)。或許這只是一個(gè)把戲,或許他向每一個(gè)女人說(shuō)他愛(ài)她。
在此之前,從來(lái)沒(méi)有男人愛(ài)她。她開(kāi)始習(xí)慣有他關(guān)愛(ài)她、有他的傾慕慰藉她的寂寞芳心。
她喉嚨緊繃的問(wèn)道:「你要怎麼辦?」
通往塔樓的門又打開(kāi),燈光透進(jìn)地道。管家回來(lái)了。
他將若蘭拉住,轉(zhuǎn)身走向凹處對(duì)面。現(xiàn)在他們又站在黑暗中,離開(kāi)管家的視線。
若蘭被他的關(guān)懷所感動(dòng),她很快就會(huì)誘他曝光的。她伸手環(huán)住他的腰將他拉近。他回應(yīng)的擺動(dòng)臀部,顯示她的碰觸對(duì)他的作用有多大。
若蘭幾乎沒(méi)有注意到管家經(jīng)過(guò);她太沉迷於他所創(chuàng)造的神秘境界。另一扇門打開(kāi)、關(guān)上,管家走了。
黑暗使他由英勇的保護(hù)者變?yōu)闊崆榈膽偃恕K拇綔厝岫鴪?jiān)持的與她的廝磨,激起不可抗拒的渴望。明晚或後天晚上,她就要發(fā)現(xiàn)他的真面目,因?yàn)樗K會(huì)信任她的。
她和他一樣的急切,扯開(kāi)他的頭巾,手指插入他濃密的云發(fā)中。同時(shí)她的舌頭與他的熱烈交纏,直到兩人血脈賁張的喘息不已,渴求那份使兩人熱情解放的結(jié)合。
他將唇移開(kāi),額頭靠在她肩上,調(diào)整呼吸。她歡喜的承受著地劇烈的反應(yīng)。
【本段不純潔的描寫已刪減,萬(wàn)分抱歉】
他呻吟的拉起她的裙子。「那么你最好開(kāi)始解開(kāi)我的扣子,親愛(ài)的。」
她迷茫的解開(kāi)他的馬褲,以雙手捧起他、愛(ài)撫他,直到他抓住她的臀部道:「停,若蘭,我等不及要占有你了。」
他退後,同時(shí)將她抬離地面。她本能的以雙手環(huán)住他的肩膀,雙腿圈著他的腰。他像一位返家的知心好友一樣,推開(kāi)她的門,她接納他,完全的擁抱他。他的胸中發(fā)出一聲全然男性化的呻吟,與地女性化的狂喜嘆息呼應(yīng)著。
他靜止,這時(shí)她懷疑伯爵是否會(huì)聽(tīng)見(jiàn)他們的呻吟,接著他開(kāi)始擺動(dòng),輾轉(zhuǎn)戳刺,將她拋向閃耀的人間天堂。
半晌之後,狂喜席卷她,一聲沙啞的呼叫從她喉中涌出,他的嘴同時(shí)接收了她的叫聲。他腹部的肌肉貼著她顫抖的小腹,痙攣的抽搐,向她顯示她給他的甜蜜滿足。
淚水涌上她的眼眶,如果此刻上帝召她回去,她將向魔鬼爭(zhēng)取在這個(gè)男人懷中多停留一夜。
哦,艾恩。我不能忍受離開(kāi)你,我愛(ài)——」
「噓,若蘭。」他的手抓緊她的臀部,然後移向她的腰。「伯爵會(huì)聽(tīng)到。」
她咽下誓言;明天還有時(shí)間。
他咕噥一聲的脫離她,讓她雙腳著地。「除了伯爵之外,現(xiàn)在大家都上床了。」他說(shuō)道,拉平她的裙子,雙手流連徘徊。「我會(huì)纏住他,你走主要階梯回房。」
他的口氣如此權(quán)威,她懷疑他是否曾經(jīng)住在這里。他是伯爵的表親?一位庶子?因此他才和伯爵七世那樣相像。她在月光下見(jiàn)到他,想起杜肯尼的畫像。
「很好,艾恩。但現(xiàn)在不要緊了——不管誰(shuí)發(fā)現(xiàn)我們。我不以我們的事為恥,我很高興向全世界宣布。」
他僵硬。「我不了解你的意思。」
「我寫了一份和約,我很擅長(zhǎng)我的工作,記得嗎?」
他貼著她的臉頰說(shuō)道:「是的,你也記住這個(gè),姑娘。不要再費(fèi)神了,今夜好好休息,作個(gè)有我的好夢(mèng)。」
他那結(jié)論式的話驚嚇了她。「你說(shuō)什麼?你要去哪里?」
他的手碰觸她的胸脯。「到你的心坎里去。」
他在粉飾太平。但在激情過(guò)後,她也感到浪漫。「我何時(shí)再見(jiàn)到你?」
他以蘇格蘭語(yǔ)低語(yǔ)道:「每天,姑娘,直到、水遠(yuǎn)。」
她靠在墻上,聽(tīng)著他離開(kāi)。他怎能愛(ài)她,卻又不讓她看清他的面孔?他們的末來(lái)是坎坷的。
一會(huì)兒之後,他敲伯爵書房的門。她顱視走廊。他已經(jīng)越過(guò)門檻,但她瞥見(jiàn)他甩開(kāi)他的披風(fēng),將門帶上。
她離開(kāi)凹處,喃喃的說(shuō)話聲吸引了她。
「我希望你有……那些羽毛,艾恩。」伯爵說(shuō)道。
她只能聽(tīng)到片段,因此湊近一點(diǎn)。
「我不在意做一個(gè)傳話者,凱爾。」邊地勛爵答道。
「不要客氣,我雇用你……」
當(dāng)她到達(dá)門時(shí),跪下來(lái),窺伺鑰匙孔。他們坐在壁爐前的的沙發(fā)、她和伯爵下棋的地方。她看不到邊地勛爵,因?yàn)樗硨?duì)著她。但她知道他在那里,因?yàn)樗L(fēng)的邊緣垂掛在椅子扶手上。
杜凱爾戴著夸張的黑色假發(fā)和眼鏡面對(duì)著她。他手握著一條熟悉的黑色領(lǐng)巾。他在上面打一個(gè)結(jié),松開(kāi)時(shí),一堆染紅的鵝毛灑落在地板上。他瞪視對(duì)面的椅子說(shuō)道:「正是我要的,艾恩。」
若蘭感到失笑,不知道自己怎麼會(huì)如此愚蠢的認(rèn)為杜凱爾是邊地勛爵。他們兩人此刻面對(duì)面坐著。
她心中漲滿喜悅。他完全沒(méi)有欺騙她;她看著伯爵檢查那些鵝毛,然後他抬起目光,她屏息,因?yàn)樗坪踔倍⒅K欠糯蟮木G眼中有一抹憂傷,嘴角下垂。
她忽然感到不安,於是向著情人的椅背送一個(gè)飛吻,然後走回她的房間。
隔天早上,她坐在情人坐過(guò)的同一張椅子上,伯爵坐在對(duì)面,基德堡條約的草案被舉在他鼻端。
當(dāng)他閱讀時(shí),她的手握著椅子扶手,心中默默盤算。艾琳和塞凡已經(jīng)動(dòng)身前往倫敦,和平在望,若蘭的前途光明。她以邊地勛爵的愉悅想法來(lái)安慰自己,因?yàn)椴艉芸炀鸵吹阶钺嵋坏罈l款。
他會(huì)如何反應(yīng)?
他將羊皮紙卷丟開(kāi),充滿憎恨的盯她一眼,使她退縮。
老天,她沒(méi)有想到杜凱爾也會(huì)這樣兇悍。
「這是一個(gè)可惡的把戲,若蘭。你期望我放棄兒子去取悅辛克萊嗎?」
她早做了心理準(zhǔn)備。「你沒(méi)有選擇。你眼看著妻子立下遺囑,已經(jīng)是默許了她的愿望。這是法律,不是我的作為。」
他雙手抱胸,背靠在椅子上。「你知道這條法律多久了?」
他那冰冷的口吻和眼神使她不安。「這是常識(shí)。它可以回溯至十二世紀(jì)愛(ài)塞克特公爵時(shí)期。」
他柔膩的低語(yǔ)道:「你會(huì)錯(cuò)意了,若蘭。你是何時(shí)將這條法律加諸我和麥肯身上的?」
她不敢正面回答。「這有關(guān)系嗎?」
「對(duì)你是沒(méi)有關(guān)系。你或許老早就打算奪走我的兒子,你卻厚顏的接受我的款待、我的——」他停止,深吸一口氣,彷佛試圖壓抑怒氣。
「法律不是我訂的。」
「我并沒(méi)有同意。老天,我的妻子由於生產(chǎn)并發(fā)癥而性命垂危,我簽了那份文件只是為了讓她安心的去。」
她感覺(jué)到他的痛苦,但愛(ài)莫能助。「我很遺憾,但就英格蘭法律而言。「你接受了。我相信女王會(huì)強(qiáng)制執(zhí)行。我已經(jīng)請(qǐng)求她不要,但恐怕她不會(huì)理會(huì)。」
他微笑,手撐著下巴。「你是說(shuō)英格蘭法律是嗎?」
這個(gè)問(wèn)題是個(gè)挑戰(zhàn)。「我知道你的想法,凱爾,英格蘭法律并不適用於蘇格蘭人身上。錯(cuò)了。聯(lián)合法案修改了一切,不管高地族人想法如何。現(xiàn)在蘇格蘭和英格蘭服膺相同的法律制度。」
「關(guān)鍵來(lái)了。麥肯出生於一七0七年四月的最後一天。容我提醒你,我兒子比聯(lián)合法案大了一天。因此,他是一個(gè)蘇格蘭公民,對(duì)於這條管束貴族繼承人之收養(yǎng)的英格蘭法律有豁免權(quán)。他將留在我身邊。」
若蘭驚訝於他的知識(shí),靜坐不動(dòng)。玩弄法律條文正是她的專長(zhǎng),但這時(shí)她竟無(wú)法可據(jù)以反駁他。但她仍充滿希望。
「無(wú)話可說(shuō)了?」
她想起寫給女王的信,以及安妮固執(zhí)的脾氣。有力的證據(jù)或許可以動(dòng)搖她。「你有證據(jù)?」
「是的,」他起身,抓起一本書。「家庭圣經(jīng)。除非你不信任為我兒子施洗的教士。」
若蘭相信他。「你應(yīng)該早點(diǎn)說(shuō)出來(lái)。」
「我不知道你對(duì)我兒子的歹毒計(jì)劃。」他將圣經(jīng)遞給她。「我希望從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你,」他刻意有禮的說(shuō)道。「我要去釣魚了。」
她震驚的看他抓起漁具,踱向門口,故意踏過(guò)她精心策畫的那份和約。她盡力了。她懷恨地說(shuō)道:「在這種情況下,這是一個(gè)完美的決定,爵爺。祝你玩得愉快。」
他頭也不回的將們甩上。若蘭留在原地,手抓著杜家圣經(jīng),腦中過(guò)濾著幾百年以來(lái)的英格蘭法律,必定有辦法可以挑戰(zhàn)女王送走麥肯的決心。
有了。她將圣經(jīng)拿開(kāi),跳起來(lái)尋找紙筆。正當(dāng)她將信封緘,塞進(jìn)口袋時(shí),門打開(kāi),安太太端著托盤走進(jìn)來(lái)。
管家對(duì)著若蘭對(duì)面的椅背說(shuō)道:「我想您和若蘭小姐想要來(lái)點(diǎn)果汁,爵爺。」
「伯爵去釣魚了,安太太。」
管家霎時(shí)驚恐的四下張望。「但是他不能走,男爵來(lái)了——」她丟下托盤,碗盤在地板上的摔碎聲蓋過(guò)了她離去的腳步聲。