JBO首页-中国电竞赛事及体育赛事平台

首頁(yè) -> 作家列表 -> -> 綁架新娘
加入收藏 - 返回作品目錄

綁架新娘 第六章

  "這樣很好看。"薩雅古麗靈巧的手編出了一個(gè)又一個(gè)的花圈,然后將她們掛在碧海頸上。

  她們坐在一片綠草如茵、花團(tuán)錦簇的草原上。

  男人們則圍著車子或坐或站的歇息著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著兩名少女采花。

  元碧海也不知道是為什么,薩雅古麗居然可以過(guò)來(lái)跟她說(shuō)話,而且她不再騎在馬上,而是跟她一起坐在板車上,用著腔調(diào)奇怪但是很順暢的漢語(yǔ)跟她交談。

  于是碧海知道了關(guān)于一個(gè)勇敢的少年砍殺惡狼,救了兩個(gè)花朵一般的姐妹的故事。

  她們喊少年阿里克,喊他的母親媽媽,他成為她們的保護(hù)者,而她們成為他的影子。

  碧海終于明白了,為什么阿里克可以這樣肆無(wú)忌憚的吻著這個(gè)妹妹。她覺(jué)得有些不舒服。

  薩雅古麗用色彩鮮艷的花將她打扮起來(lái),她頭上有著彩虹似的花環(huán),烏黑的秀發(fā)披垂在肩上,因?yàn)榍巴淼氖吕_著她,因此她的臉這幾天總是動(dòng)不動(dòng)就發(fā)紅。

  "真漂亮。"薩雅古麗用她淺棕色的眼眸看著她,"漢人的姑娘都像你這么好看嗎?"

  "啊?你開(kāi)玩笑吧?"在薩雅古麗面前,任何美女都會(huì)相形見(jiàn)絀的。

  "我是說(shuō)真的。"她誠(chéng)懇的說(shuō):"如果我是男子,我也會(huì)愛(ài)上這樣的女子。"

  "漢人,其實(shí)不全都是壞的。也有好人對(duì)不對(duì)?你是好人、平旋也是好人。"

  元碧海點(diǎn)點(diǎn)頭同意她的話,其實(shí)她有點(diǎn)不明白薩雅古麗到底想講什么,她總是講些很奇怪的話,就像現(xiàn)在,她就不明白她說(shuō)她漂亮、好看,為什么又能扯到漢人的好壞呢?

  "阿里克是個(gè)好人,又是個(gè)壞人。我們要想辦法離開(kāi)他,你知道怎么幫我對(duì)不對(duì)?"

  薩雅古麗握著她的手,懇切的說(shuō):"漢人都很聰明,你知道怎么回去那個(gè)城里對(duì)不對(duì)?"

  "我不明白,阿里克怎么能是好人又是壞人呢?"

  她搖搖頭,"從前他是好人,現(xiàn)在是壞人了。發(fā)生了一些事情,但我不能告訴你。"薩雅古麗更加緊握住她的手,"我們一定要逃開(kāi),逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。"

  "他的藍(lán)眼睛會(huì)騙人、會(huì)害你,你不能跟在他在一起。"

  她曾經(jīng)深深的為那樣的眼睛著迷,可是現(xiàn)在她知道自己對(duì)那樣無(wú)情的藍(lán)眼睛是敬畏大過(guò)于深愛(ài)。

  "薩雅古麗!"阿邁離她們比較近,聽(tīng)到了她的話,于是走過(guò)來(lái)說(shuō)道:"過(guò)來(lái)這里。"

  他懂漢話,畢竟當(dāng)年他也是平旋的學(xué)生之一,只是他不肯說(shuō)而已。

  甚至;他后悔學(xué)了漢人的語(yǔ)言。

  "我不要!"她雖然拒絕,可是阿邁還是將她拉走了。

  雖然阿里克說(shuō)隨她和那個(gè)漢人說(shuō)話,可是阿邁擔(dān)心她會(huì)說(shuō)太多不該說(shuō)的話。

  碧海站起身來(lái),裙上的花一朵朵的落到草地上;阿里克又在將他的薩爾史格放飛,他站在離她一箭之地仰著頭觀察著它飛行的方向。

  碧海不由自主的把頭抬起來(lái),也看著薩爾史格在天空盤旋。

  阿里克跟著它轉(zhuǎn)移著目光,它漸漸的飛低,最后落到了碧海面前,他的目光也跟著落到了碧海身上。

  他邁開(kāi)步伐向她走來(lái),她下意識(shí)的想走,可是薩爾史格虎視眈眈的盯著她,似乎只要她一有動(dòng)作,它就會(huì)立刻撲上來(lái)。

  所以她不大敢動(dòng),尷尬的看著他縮短他們之間的距離。

  從那一晚之后,他只要一看她就會(huì)笑,他笑得讓她發(fā)窘、難堪,而且想找把刀子來(lái)抹脖子。

  阿里克終于在她面前站定了,他用他那雙銳利的藍(lán)眼睛上下打量著她,唇邊揚(yáng)起一抹微笑。

  "你是個(gè)格桑,我要叫你格桑。"

  "格桑?那是什么意思2"她好奇的問(wèn)。

  "那是我給你的名字。"他伸手玩弄著她垂在肩上的發(fā),"你要成為我的漢人新娘。"

  "耶?"她瞪大了眼睛,"你說(shuō)什么?"是她耳朵突然壞了嗎?為什么好像聽(tīng)到他說(shuō)了新娘這兩個(gè)字?

  "你聽(tīng)到我說(shuō)什么了,你是我的新娘。"他的手迅速的來(lái)到她的腦后,將她往自己的方向一壓,"今天開(kāi)始,我要教你說(shuō)哈薩克話。你會(huì)生哈薩克人的孩子,你會(huì)住在哈薩克人的地方,你會(huì)成為哈薩克人的妻子。"

  "喂!你憑什么自己決定這種事呀!我不嫁給你。不嫁給你!"

  她瞪著他,努力的想掙脫他的箝制。

  他抓住她,用老方法困住她,"你覺(jué)得我會(huì)害怕在這里跟你完成那晚的事嗎?"

  "那晚的事……"她恐怖的看了他一眼,又看了眼遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一群人,"你到底想怎么樣?"

  "剛剛不是說(shuō)了嗎?我不相信你沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)!"他笑笑的說(shuō):"你以為我真的需要千里貨運(yùn)行嗎?"

  "你不覺(jué)得這趟生意傭金太過(guò)優(yōu)渥?"

  "我是覺(jué)得……"原來(lái),他一開(kāi)始就打她的主意。

  但是,為什么呢?難道哈薩克里沒(méi)有他能戲弄的女子嗎?他既然吻薩雅古麗,難道不能要她當(dāng)妻子嗎?

  "那一千兩黃金……"

  "是你的身價(jià)。"他緊摟著她,往南方一指,"往那個(gè)方向看。"

  她順著他指的方向看去,他可惡的聲音在她耳邊響起:

  "那是汴梁。從今天起,你只有在夢(mèng)里才會(huì)回到那個(gè)地方了。"

  "你真可惡!"她恨恨的瞪著他,難怪薩雅古麗要她逃、逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,離開(kāi)這個(gè)危險(xiǎn)而野蠻的男人。

  她會(huì)逃的,在他毫無(wú)所覺(jué)的時(shí)候,她會(huì)逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。

  薩雅古麗遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著她,眼里露出了擔(dān)憂的神色。

  ***  鳳鳴軒獨(dú)家制作  ***  bbs.fmx.cn  ***

  "想都別想!我說(shuō)不要就不要。"

  別以為漢人好欺負(fù),她說(shuō)不要就是不要,沒(méi)有人可以勉強(qiáng)她。

  "上去。"她在消耗他的耐性。

  "我說(shuō)不要!干嘛你心血來(lái)潮,我就要跟你學(xué)騎馬!"

  那匹馬那么高、那么大,她壓根沒(méi)騎過(guò)馬,他隨便說(shuō)要教導(dǎo)就叫她上去玩命,開(kāi)什么玩笑呀!

  "哈薩克人沒(méi)有不會(huì)騎馬的。"

  "我又不是哈薩克人。"

  他眉一皺,回頭用哈薩克話喊了幾句,一個(gè)男子從草地上跳了起來(lái),走過(guò)來(lái)將他腰間的皮索遞給他。

  阿里克說(shuō)道:"你要自己照我說(shuō)的方法上去,還是要我把你扔上去,然后綁在上面?"

  她盯著他看了一會(huì),"我都不要。"

  他一把抓住她的手,用皮索將她捆了起來(lái),然后自己俐落地跳上了馬背。

  他居高臨下地俯視著她,"猜猜看我現(xiàn)在要做什么?"

  阿里克輕輕的夾了夾馬腹,催促停住的馬匹開(kāi)始前行,碧海身不由己的跟著跑。

  馬匹緩緩的走著,但碧海卻要用跑步的才能不被拖著走,他回頭看她,"格桑,改變心意了沒(méi)?"

  "我不叫格桑。"那是什么鬼名字!她壓根不是哈薩克人,不需要一個(gè)哈薩克名字。

  阿里克讓馬匹開(kāi)始小跑步,這個(gè)時(shí)候碧海已經(jīng)勉強(qiáng)到了極點(diǎn),雙腿一軟,就栽倒了,可是馬匹并沒(méi)有因?yàn)樗苟O履_步,身子與土地的快速摩擦帶來(lái)了疼痛,她終于忍不住哭了。

  阿里克停住了馬,看她臥在地上雙肩微微的抖動(dòng)著,似乎在抽泣。他定到她身邊,抬起她哭泣的臉。

  她不斷的掉眼淚,似乎壓抑了許久的害怕、不滿和惶恐,全都要藉著眼淚流出來(lái)。

  "你為什么哭呢?"

  "你、你殺了我好了,嗚嗚……"她哽咽的說(shuō):"我實(shí)在、實(shí)在……不知道該怎么辦才好。"

  "格桑。"他用有些粗糙的大拇指擦去她的眼淚,"我也不知道該怎么辦才好。"

  他的眼睛從來(lái)沒(méi)有尋找過(guò)哪個(gè)人的身影,可是他總是回頭看她。

  他害怕了,他真怕自己愛(ài)上這個(gè)漢人女子。

  她只是一個(gè)餌、一個(gè)餌而已!

  如果他要不斷的提醒自己,她只是一個(gè)餌而已,那是不是表示她在他心中的分量,并不只是單純的一個(gè)餌?

  "不要叫我格桑!"

  她討厭這個(gè)名字,誰(shuí)知道這是哪個(gè)哈薩克女人的名字!干嘛她得用別人的名字,她又不是別人。

  "除了這個(gè)名字之外,其他的都不適合你。"

  他解開(kāi)她的束縛,一手抱著她,一手牽著馬緩緩的朝隊(duì)伍走去,然后將她往車上一放,下令隊(duì)伍啟程。

  "沒(méi)事吧2"薩雅古麗用衣袖擦了擦她臉上的塵土,"痛嗎?"

  她點(diǎn)點(diǎn)頭,"一點(diǎn)點(diǎn)。"

  "阿里克從來(lái)沒(méi)教過(guò)別人騎馬。"她輕輕的說(shuō)著:"你不聽(tīng)他的話,他好像不怎么生氣?"

  她擦了擦眼淚,"他把我拖在馬屁股后面跑,這樣還叫沒(méi)生氣?"

  她也不明白自己剛剛為什么哭,只是心里覺(jué)得好委屈、好委屈,他怎么可以這樣對(duì)待她?

  薩雅古麗搖著頭,"那不是生氣。格桑,那不是生氣。"

  又是格桑!

  "薩雅古麗,你別叫我格桑!那不是我的名字。"

  "那是阿里克給你的名字,就像薩爾史格一樣。他一定是把你當(dāng)成自己的,所以才給你取名字。"

  "我又不是他的,再說(shuō),我也不要用別的女人的名字。"

  "不會(huì)的,你是格桑,就不會(huì)有第二個(gè)格桑。你是花的仙子,這世上也就只有一個(gè)花仙子。"

  "花仙子?"她不明白的重復(fù)了一遍。

  "嗯。"薩雅古麗道:"格桑的漢話就是花仙子。"

  "那薩雅古麗是什么意思?"

  她微微一笑,"高山上的湖。"

  "耶?那阿里克呢?"

  "是浪子、是探險(xiǎn)者,是……"薩雅古麗停了一停,伸手輕輕觸著她臉上的淚痕,"是讓女人哭泣的人。"

  元碧海情不自禁的看著他的背影,"他讓很多女人哭泣嗎?"

  "我哭、你也哭了。"薩雅古麗說(shuō)道:"所以你要逃開(kāi)他。格桑,你學(xué)騎馬吧!這樣我們才能逃。"

  "為什么你要逃?哈薩克不是你最想去的地方嗎?"

  "我想念哈薩克,可是我的心在漢人的地方。"薩雅古麗說(shuō)道:"格桑,還記得那個(gè)漢人將軍嗎?"

  "記得。"就是出城前與阿里克爭(zhēng)執(zhí)的那個(gè)人。

  "八年前,那時(shí)候我還只是個(gè)小女孩,佐里卡剛滿十六歲,阿里克十八歲。漢人皇帝派他還有其他人來(lái)到我們的草原,學(xué)我們?cè)趺答B(yǎng)馬,他又教我們說(shuō)漢話,大家都很熱情的招待他們。"

  "那些漢人們都好喜歡美麗的佐里卡,可是佐里卡眼睛里面只有阿里克。"

  "可是,偎郎大會(huì)的那一天,佐里卡卻把她織的錦帶繞在平旋身上,圈著他跳舞,那時(shí)候大家都知道佐里卡眼睛里,再也沒(méi)有阿里克了。"

  看碧海一臉的不明白,她趕緊解釋著說(shuō):"偎郎大會(huì)是我們族里的傳統(tǒng),未婚男女在大會(huì)里定情、訂婚。

  美麗的少女拿著自己織的錦帶在場(chǎng)中跳舞,當(dāng)她瞧中了誰(shuí)就圈住他.表示他是她的情郎。

  如果被圈中的人站起來(lái)與她同舞,那就表示這是兩相情悅,婚就訂成了。"

  碧海明白的點(diǎn)了點(diǎn)頭,"因?yàn)樽衾锟ㄒ魄閯e戀,從此阿里克就仇視漢人?"

  "我也不知道對(duì)不對(duì)。"薩雅古麗皺著眉頭,又說(shuō)道:"阿里克很生氣,他不許佐里卡走,佐里卡就像我一樣的求他,可是他不肯,但有一天,他卻突然肯了,他叫平旋把佐里卡帶走。

  那一天,佐里卡騎著一匹白馬,一直回頭看我們,我從來(lái)也沒(méi)看她那么傷心過(guò)。我難過(guò)著從此再也見(jiàn)不到佐里卡了,眼淚都還沒(méi)有擦掉的時(shí)候,就看見(jiàn)佐里卡伏在馬背上像是睡著了。

  她用阿里克的彎刀插進(jìn)了自己的胸膛,她的血把馬毛都染紅了,一滴又一滴的濺在草上。"

  元碧海想像那種情形,忍不住覺(jué)得心驚膽顫,瞪大了眼睛握住她的手,聽(tīng)她繼續(xù)說(shuō)下去。

  "我拼命地跑、拼命地喊著她的名,可是她再也不會(huì)睜開(kāi)眼睛了。"平旋抱著她,眼淚像天山流下來(lái)的雪水,一直流、一直流……

  我們哈薩克人篤信伊斯蘭教,奉可蘭經(jīng)為至高無(wú)上的寶典,先知穆罕默德說(shuō):'自殺的人永墮火窟,不得脫離。'佐里卡自殺死了,她的靈魂將永遠(yuǎn)在地獄里受苦。真主阿拉不會(huì)原諒自殺的靈魂的,佐里卡明明知道的,可是她還是自殺了,她一定是很傷心、很傷心,所以才會(huì)這么做。

  大家都說(shuō)是她的情郎對(duì)她不起,所以她不想活了。從那個(gè)時(shí)候開(kāi)始,大家更討厭漢人了。

  那年我只有八歲,可是我看到平旋那么傷心的模樣,心里就再也放不下他了。"她含著眼淚說(shuō):"我本來(lái)以為自己愛(ài)的是阿里克,可是我到了漢人的地方,見(jiàn)到了平旋,我才知道我為什么心里放不下他。

  原來(lái)我早就愛(ài)上他了。可是阿里克不允許,他不讓任何人把我?guī)ё撸晕乙幼撸也荒茈x開(kāi)我愛(ài)的人。"

  元碧海輕輕的垂下眼睫,有點(diǎn)黯然的嘆了口氣。"他沒(méi)把你當(dāng)妹妹,所以他才會(huì)那樣吻你。"

  那她呢?他把她當(dāng)作什么?為什么要招惹她?為什么要這樣對(duì)待她?

  既然他要薩雅古麗,又為何要她當(dāng)他的新娘呢?

  "他根本不愛(ài)我!他吻我,只是為了懲罰我。"她說(shuō)道:"他知道我會(huì)為了他的吻而痛苦。他就是喜歡看我受苦,因?yàn)槲冶硹壛怂瑦?ài)上了別人.就像佐里卡一樣!"

  薩雅古麗一直是這樣以為的,她并不明白佐里卡的鮮血,改變了阿里克的態(tài)度。

  元碧海輕聲一嘆,"或許那是因?yàn)樗脨?ài)、好愛(ài)佐里卡的關(guān)系。"

  "不!他根本不愛(ài)佐里卡。如果他肯愛(ài)佐里卡,她也不會(huì)因?yàn)榧拍鴲?ài)上了平旋。"

  "是這樣嗎?"碧海猶豫的看著她。

  這是薩雅古麗以為的事實(shí),但并不一定正確吧?

  不知道為什么,碧海并不愿意相信這是事實(shí)!

  如果真是這樣的話,佐里卡為什么要自殺?好不容易可以跟自己愛(ài)的人廝守一輩子了,她為什么要尋死?

  到底發(fā)生了什么事,讓她絕望得不想活了?

  而那件事又是發(fā)生在佐里卡離開(kāi)沒(méi)幾步路的途中,在那么短的時(shí)間里,平旋能多對(duì)不起她?

  薩雅古麗堅(jiān)定地說(shuō):"就是這樣的。阿里克已經(jīng)變壞了,他的心好硬、好冷,他已經(jīng)不是以前那個(gè)阿里克了。"

  "可是他對(duì)你……"薩雅古麗溫柔的看著碧海,"他叫你格桑,他老是回頭看你,他更喜歡笑紿你聽(tīng)。格桑,如果你真的是一個(gè)仙子,就幫幫我吧!阿里克會(huì)為了你放了我,我知道的。"

  元碧海驚訝的說(shuō):"如果我能幫你,我一定竭盡全力。可是我絕對(duì)影響不了他的。"

  別這么高估了她,她連自己想走都走不了,他又怎么會(huì)為了她放了薩雅古麗呢?




Copyright © 免費(fèi)言情小說(shuō) 2026All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說(shuō)的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話題、書庫(kù)評(píng)論及本站所做之廣告均屬其個(gè)人行為,與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!
執(zhí)行時(shí)間 0.027714