JBO首页-中国电竞赛事及体育赛事平台

首頁 -> 作家列表 -> -> 曲折情路(The Spiral Path)
加入收藏 - 返回作品目錄

曲折情路(The Spiral Path) 第二幕 開麥拉 17

  瑞妮驚喘出聲。蘇奈特怎麼敢撒下這樣的漫天大謊?

  她隨即感覺到肯基的手臂劇烈痙攣。她抬起頭,瞧見他的臉龐變得像花岡巖般冷硬。事情不對勁。

  她緊握著他的手,指甲深深掐入他的肌膚,試著喚回他。”幾乎就像你編的故事一樣荒誕,肯基。“她故作輕松道。”我倒覺得你聲稱是英國王位繼承人的說法比較可信。”

  她望向他。肯基的神情僵硬,彷佛受創(chuàng)極重。她猜測他無法做出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng),立即轉(zhuǎn)向蘇奈特,故意輕蔑地道:”你要不要考慮改行去寫小說,蘇先生?顯而易見的是,你有編故事的天分。”

  他的眼睛惡意地瞇起。”在追查你丈夫的過去時,我意外發(fā)現(xiàn)到你的母親是死於吸毒的搖滾女歌星魏汀娜。你是因為以她為恥!才一直保守這個秘密?介意發(fā)表評論嗎?”

  “我的母親是誰從來就不是秘密,蘇先生。“她冷笑。”我承認(rèn)我不曾大肆張揚(yáng),因為我不想靠著她的名聲在影藝界發(fā)展,特別說我欠缺她的音樂天賦。”

  她平靜自若的回答令蘇奈特的眼里閃過怒意,但他已沒有時間冉追問,現(xiàn)場陷入一片混亂。記者擠過來爭相提出問題,其他前來致悼的人也陸續(xù)走出教堂,詢問發(fā)生了什麼事。通往出租汽車的短短幾步路彷佛陷入泥沼般。

  瑞妮瞧見黎潔琳站在電視臺記者後面,一臉的驚駭。她無言地朝她懇求——如果你是肯基的朋友,幫幫他!

  潔琳挽著她的男伴走向前,擋在電視機(jī)鏡頭和止月基之間。”這太難以置信了!“她沙嘎地輕笑。”我打進(jìn)影藝學(xué)院的第一天就認(rèn)識肯基了,相信我,親愛的奈特,他絕不是同性戀者。“她朝記者眨了眨眼,用最佳的角度展現(xiàn)她玲瓏有致的身材。

  “非常可悲,但那是事實,“威爾也故作夸張道。”當(dāng)年影藝學(xué)院的每個同性戀學(xué)員都曾試圖引誘肯基。畢竟,有誰能夠抗拒得了他?他真是太耀眼了“他夸張地嘆了口氣。”但他總是拒絕,只和女人約會——將他的性向表達(dá)得再清楚不過,害我的心都碎了。”

  這轉(zhuǎn)移了記者的注意力,將目標(biāo)轉(zhuǎn)移到潔琳和威爾身上。潔琳是否和肯基重燃戀曲?他們的韻事會繼續(xù)下去嗎?影藝學(xué)院還有哪些人是同性戀者?

  瑞妮很感激他們幫忙引走記者的注意力。她死命握著肯基的手臂,奮力擠開人群,司機(jī)漢蒙也趕過來幫忙開路。

  他們終於來到車邊,漢蒙打開車門。茱蒂夫人加入潔琳和威爾,站到鏡頭前面。她嚴(yán)厲地瞪著蘇奈特,舞臺劇所訓(xùn)練出來的清朗語音壓過現(xiàn)場所有的聲音。”你毫無羞恥心可言嗎,先生?我原以為像你們這類人不可能更低下,但我錯了。你就像那些聲稱珍.奧斯汀是女同性戀的人,就因為她和妹妹同睡一張床——在發(fā)明暖氣之前,人們總是這樣取暖的。“她哀傷地?fù)u搖頭。”這個世界究竟是怎麼了?”

  瑞妮坐入汽車後座,拉著肯基進(jìn)來。他像人偶般僵硬地任由她擺布。漢蒙也立刻坐進(jìn)駕駛座,開車將記者甩掉。

  肯基癱靠著椅背,閉上眼睛,彷佛已退縮到心靈的最深處。

  她握住他的手,發(fā)現(xiàn)它冷得像冰。”你處在極大的震驚里,肯基。“她盡可能平靜地道。”你能夠談話嗎?”

  他睜開了眼睛,卻視而不見。”你不問……那是事實嗎?”

  “或許稍後吧!“她小心地字斟句酌道。”我不介意你過去做了些什麼,肯基。我在乎的是現(xiàn)在。”

  “現(xiàn)在我將必須面對媒體的處刑。”

  “只要我有能力的話絕不,“她該怎麼做?一步一步地來。”蘇奈特是否可能有……證據(jù)支持他的說法?”

  “我……不認(rèn)為。”

  她心痛地明白到他并未否認(rèn)蘇奈特的指控。”你必須立刻離開倫敦——最好是遠(yuǎn)離英國。如果你留在這里,記者會讓你的日子過得像地獄一般。你只要踏出旅館一步,就會被他們團(tuán)團(tuán)圍攻。”

  他的下顎肌肉抽動。”我無法……忍受那樣。”

  “我們立刻離開英國。“她按下和前座的隔音玻璃說道。”我們不回旅館了,漢蒙。直接往機(jī)場開去。”

  “是的。“司機(jī)回答,打了左轉(zhuǎn)燈。

  她再升上隔音玻璃,開始思考。她原本就打算直接去機(jī)場,行李和護(hù)照也早就送去了。但肯基怎樣辦?她掏出手機(jī),打給他的助理喬書。

  “喬書,是我,瑞妮。『詢問報』剛剛爆出一篇丑聞——純粹是胡扯,但肯基已決定和我飛回美國,遠(yuǎn)離風(fēng)暴。他決定不回飯店,以免被記者攔截到。你盡快替他打包些簡單的行李,連同他的護(hù)送,一起送到機(jī)場來。”

  “我知道了。我會盡快叫車到機(jī)場,二十分鐘後到。”

  “謝了,喬書。“她掛斷電話,思忖接下來該怎麼做。她并不擔(dān)心奈待報導(dǎo)她和汀娜的關(guān)系,那都已經(jīng)是舊聞了。但他對肯基的指控卻極富殺傷力,必須盡快消毒--那是假設(shè)蘇奈特并未握有決定性的證據(jù)。

  瑞妮首先打電話給洛城最頂尖的公關(guān)專家。黎蓓拉是這一行的佼佼者,專長為演藝人員打點形象。接著她必須警告娜麗和一局登。他們在演藝界擁有人脈和影響力,應(yīng)該可以幫得上一些忙。

  手機(jī)響了。她警戒地望著它一晌後,接起電話。”喂?”

  “瑞妮?我是潘蜜拉。肯基和你在一起嗎?”

  瑞妮怔視著電話”你怎麼會有這支號碼?”

  “你給我的呀!”

  “噢,對了,“她省悟過來。”先前真是一團(tuán)亂,害我頭腦都無法清楚運(yùn)作了。肯基和我在一起。你也報導(dǎo)查理的告別式?”

  “是的,但我正好在一旁訪問溫查理生前最後一部作品的導(dǎo)演,沒有參與混亂的現(xiàn)場。“潘蜜拉的語氣是同情。”肯基沒有回應(yīng)蘇奈特的指控。他想要發(fā)表聲明嗎?”

  此刻的肯基無法和任何人交談。”他當(dāng)然無意回答——他剛剛送走了最摯愛的老友,就遭到記者的狙擊。讓我問他是否愿意和你談。”

  她一手半掩著話筒,假裝低聲詢問肯基,接著模擬了一連串的男性臟話,最後改以正常聲音道:”如果那是你想說的,肯基,最好還是不要了。“她靠回話機(jī),輕快地道:”恐怕他對蘇奈特的指控的回應(yīng)不適合刊登在報紙上。”

  潘蜜拉在話筒另一端笑了。”那麼糟?”

  “通常肯基不會在意人們怎麼說他,但這次他真的是被激怒了。你知道的,他是個最講理的人了。他了解記者必須討生活,也樂於在公眾面前接受訪談時,配合拍照和發(fā)表評論。他編造出來的過去只是提供娛樂,同時維護(hù)自己的隱私。你不認(rèn)為那是他的權(quán)利嗎?”

  “我是這麼認(rèn)為,但不是所有的記者都同意。“潘蜜拉停頓了一下,可能是在作筆記。”這麼說,他否認(rèn)蘇奈特的指控了?”

  “該說他認(rèn)為那類聳動的垃圾不值得回答。“她降低了音量。”我個人——不納入紀(jì)錄的意見是:蘇奈特的瘋狂或許是源於『世紀(jì)之戰(zhàn)』的情節(jié)。”

  “肯基不愿意卷入誹謗戰(zhàn)爭或許是明智的,“潘蜜拉道。”我無法想像蘇奈特究竟會拿出什麼證據(jù)。”

  “蘇奈特有任何暗示嗎?”

  “他宣稱肯基出生在倫敦,本名麥杰米,而且他有出生紀(jì)錄可以佐證。”

  “我相信必要時,他可以拿出威爾斯王子的出生紀(jì)錄,但那無法讓肯基排上王位繼承權(quán)“瑞妮嘲澀地道”英國每年有許多男嬰出生,出生紀(jì)錄證明不了任何事。”

  “我也是這麼想。“潘蜜拉的語氣一變。”你真的是魏汀娜的女兒?”

  “是的。正如我告訴蘇奈特的,這不是什麼秘密。我只是不想靠她的名氣或她悲劇性的去世出名。“她也不想要討論到她母親時的痛苦。

  “我可以說是聽著魏汀娜的歌長大的,“潘蜜拉懷念地道。”在我結(jié)婚前,『神魂顛倒』陪伴我度過多次的失戀。她在歌里傳遞出愛情的痛苦,但也懷著對未來的希望。她去世時,我哭了好幾天。我認(rèn)為她是有史以來最偉大的女搖滾歌手。”

  “我同意!但我可能不夠公正。”

  潘蜜拉的態(tài)度再度變得專業(yè)”既然我們談到困難的話題,你仍然認(rèn)定你和肯基之間沒有復(fù)合的可能嗎?今早你們兩人似乎感情很好。”

  瑞妮遲疑了一下。她一直在利用潘蜜拉,而她不想再對她說更多謊話。”坦白說,我自己也不知道,潘。如果有任何戲劇化的進(jìn)展,我保證會先打電話給你,但別期望太高。”

  “夠公平了。祝你們幸運(yùn)脫身。”

  瑞妮道了再見後,關(guān)掉手機(jī),無法忍受再和任何人談話--即使是薇兒。到機(jī)場的一路在沈默中度過。肯基始終茫然地注視著窗外,恍若泥塑木雕。

  既然無事可做,她不可避免地相心起了止目基的過去。他激烈的反應(yīng)是否因為他真的曾是同性戀男妓?她身軀的每一處都抗議這不可能是真的,他們之間的熱清不可能是偽裝的——不可能長達(dá)四年之久。有可能他是雙性戀者嗎?但她從不曾看過他對男人顯示出興趣。他一直表現(xiàn)得像是異性戀者,安於自己的性向。

  然而就算蘇奈特說謊,他和肯基神秘的過去顯然有關(guān)聯(lián),不然止肯基的反應(yīng)不會如此激烈。

  有可能他是迫於貧窮,走上此路嗎?她不認(rèn)為。肯基應(yīng)該會另有其他謀生之道。

  如果肯基真是雙性戀者,她會有什麼感覺?她驀地明白她一點也不想要那樣。她有過許多同性戀朋友,也曾和他們共事愉快,不曾去多想他們的私生活……但肯基不同。

  她不情愿地承認(rèn)如果肯基是雙性戀者,那可以解釋為什麼他堅信不該娶她,以及他根本不該結(jié)婚。那也解釋了為什麼他對扮演藍(lán)道爾的反應(yīng)會如此激烈。藍(lán)道爾對穆斯塔法的情感就是曖昧不明的……

  她以臂抱胸,身軀顫抖。老天,她不希望那是真的!

  意識逐漸自深沈中被喚醒,他感覺到身下的顫動……他正在飛機(jī)上。

  他試著回想在蘇奈特擲下炸彈後所發(fā)生的一切。他在查理舉行告別式的教堂外被蘇奈特狙擊,麻痹的腦袋無法想出適當(dāng)?shù)幕卮穑鞘撬頌檠輪T早該熟悉的伎倆。幸運(yùn)的是,瑞妮沒有像他一樣崩潰。她漂亮地反擊,在他崩潰之前盡快地帶他遠(yuǎn)離現(xiàn)場。他記得他的朋友適時介人,轉(zhuǎn)移媒體的注意力;瑞妮為了他在電話上面不改色地說謊;隨後喬書帶著他的行李及時趕到機(jī)場…

  那些事遙遠(yuǎn)得彷佛發(fā)生在另外一個人身上——只除了蘇奈特的宣布,它砸毀了史肯基脆弱的表象,而那一幕就像強(qiáng)酸般潑灑在他的腦海里…

  他揉著疼痛的額頭。瑞妮讓他服用一些鎮(zhèn)靜劑,當(dāng)時那似乎是個好主意,但事後藥物總會令他暈眩、無法清楚地思考。

  “回到真實的世界了?“瑞妮平靜的聲音問。

  “我別無選擇“他疲倦地起身下床,以手覆臉。他已經(jīng)脫下外套、領(lǐng)帶,但仍穿著白襯衫和黑長褲。

  瑞妮蜷縮在對面的大沙發(fā)里,膝上擱著本書。她換下黑色套奘,改穿上衣和長褲,但眼眶下的黑圈顯示她所承受的壓力。

  他站起來,走向吧抬。一這架該死的飛機(jī)看起來就像他們拍完『雙面情人』後乘坐的同一架--它曾開啟他生命中最快樂的一段時光——一這其中的諷刺實在令人難以承受。

  他在三個杯子里倒入滿滿的威士忌。瑞妮跟過來,狀似不經(jīng)意地道:”服用鎮(zhèn)靜劑後喝酒似乎不好。”

  他乾完了威士忌。”坦白說,我該死得毫不在乎,親愛的。”

  她嘆了口氣。”我只能冀望它們隔的時間長得夠救得了你。”

  他倒在寬大的皮椅上。該死了!今後他該何去何從?話說回來,現(xiàn)在他們又在哪里?”我們在哪兒?”

  “大約在紐約東邊一小時地方,“她坐在他的對面。”我要駕駛員改變航線,飛去新墨西哥。我想西柏拉會比加州平靜許多。”

  瑞妮真是天才。那座隱密的牧場就像漫長黑夜里的明燈,讓他可以永遠(yuǎn)躲開全世界。

  他灌下更多威士忌。”我很佩服你一直克制著不問問題。”

  “我猜你準(zhǔn)備好時,自然會告訴我——如果你準(zhǔn)備好“她遲疑了一下,又緩緩地道:”我考慮過其中一個可能是你在青少年時逃家,藉此養(yǎng)活自己。許多年輕人都曾這麼做,幸運(yùn)的人後來脫身了。”

  他閉上眼睛,任由思緒飄浮,疏遠(yuǎn)得彷佛童年時的恐怖屬於口『外一個人。那使談?wù)撍兊帽容^容易,特別是瑞妮有權(quán)利知道真相。”猜得不錯,但比我應(yīng)得的好。我正是蘇奈特所聲稱的:男妓。”

  好一晌的沈默後,她問:”多久?”

  “五年,從七歲到十二歲。”

  她驚喘出聲。”老天,那是騷擾兒童!怎么發(fā)生的?”

  “我的母親出生在蘇格蘭的其處鄉(xiāng)下,她十七歲左右離家來到倫敦。當(dāng)時她可能已經(jīng)懷孕,也或者在那稍後。關(guān)於她的許多事,我都不知道。”

  “你知道你的父親是誰嗎?”

  “毫無概念。”

  她了無笑意地笑了。”那倒是我們的共同點。”

  “加上其他的災(zāi)難。“他再度倒了杯酒,回到座位上。

  “我從沒看過你喝這麼多酒。”

  “可能的話,我想將飛機(jī)上的酒全都倒進(jìn)血管里。“他將冰涼的酒杯抵著額頭,想起他的母親。她很高就、黑發(fā)綠眸。十分美麗,但非常脆弱。”我的母親是麥蘿拉,但我不認(rèn)為那是她的真名。由於我長得像她,天知道我的父系基因承自何處。”

  “那麼蘇奈特取得的麥杰米的出生證明可能是合法的了。”

  “或許。”

  “你說沒有任何證據(jù)可以將你和蘇奈特的指控聯(lián)結(jié)在一起。”


  “他無法證明我是出生證明上的那個人。麥杰米七歲那年離開倫敦的特殊輔導(dǎo)學(xué)校;十一年後,史肯基進(jìn)入影藝學(xué)校。這期間,沒有任何有關(guān)他的文件紀(jì)錄——他根本不存在。“現(xiàn)在亦然。他的一生只是鏡中煙。

  “你怎麼會由單親母親的孩子成為……“她的聲音一窒。”孿童,然後又進(jìn)入最有名的皇家影藝學(xué)院念書?”

  “那可以說是家庭事業(yè)。我的母親沒有其他技能,“他坦率地道。”她以她所知道最好的方式撫養(yǎng)我長大,即使在我入學(xué)後,老師告訴她我智障。當(dāng)然.那時她已經(jīng)嗑藥嗑到或許根本不在乎我不可救藥了。毒品是很昂貴的,而她只有一種方法能夠弄到它們。她有個皮條客男友叫洛克,他提供她毒品,拿走她的錢,并且毆打她。我七歲那年,他給的藥似乎太強(qiáng)了些,“他倒抽了口氣。”它殺死了她。”

  “是你……你發(fā)現(xiàn)了她的尸體?“瑞妮問,聲音顫抖。

  “我看著她死去,而且該死的無能為力。“他灌下更多的酒。”數(shù)個小時後,洛克因為她沒有去工作,過來要揍她。發(fā)現(xiàn)她的尸體後,他倒是挺平靜的。或許她不是他第一個因為毒品失去的女孩。他極有效率地處理後事,我不知道她被葬在哪里,因為根本沒有葬禮,她只是。。。。不見了。“但并沒被遺忘。

  “那個皮條客帶你去有關(guān)當(dāng)局,讓你安排被收養(yǎng)?”

  “對洛克來說不可能——他是個十分精明的生意人,不可能平白浪費(fèi)掉有用的貨物。我是個相貌清秀的男孩,有一定的市場。他解釋他會照顧我,但因為我的母親欠他一大筆債務(wù),我必須為他工作,償清債務(wù)。他將我揍倒在地,證明如果我不合作,會有什麼樣的後果。”

  杰米害怕那個皮條客,但真正令他動彈不得的是,知道自己愚蠢、無用,活該承受洛克施加給他的任何懲罰。他是個完美、溫馴的奴隸,從不曾想像他的生命可能有所不同。

  創(chuàng)造奴隸的第一步是摧毀他的意志。

  “家庭事業(yè),“淚水無言地滑落瑞妮的臉頰。”他強(qiáng)迫你和戀童癖者、變態(tài),或天知道什麼樣的人在一起。”

  “那是全世界最好的演員訓(xùn)練場所。我學(xué)會了怎樣假裝畏縮恐懼,怎樣主動誘惑,假裝屈意承合,或是虐待那些被虐狂。比較起來,影藝學(xué)院簡直是孩童的游戲。”

  瑞妮用力吞咽,可以想像他沒有說出來的一切。”你和洛克住在一起?“她問。

  “他將私生活和生意分得很清楚。他將我安置在一間公寓里.和他其他的妓女住在一起。她們負(fù)責(zé)喂飽我、給我穿衣、洗澡,有些人還滿親切的。”

  “你怎麼逃走的?你逃走了嗎?”

  瑞妮不了解——無法了解麥杰米只是個空殼子,沒有意志、沒有靈魂、沒有希望,那樣的人是不會逃走的。”我長大後,明白到我絕對是異性戀者,并愈來愈難假裝是熱情的小男妓。十二歲那年,某天我和某個固定來倫敦做生意的德國人在一起時,突然爆發(fā)了。他喜歡玩粗魯?shù)模@次我不再如同往常配合他,反而蓄意挑釁。他將我打得渾身是血,高興得甚至留下比平常多』倍的費(fèi)用。”

  德國人離開後,小杰米躺在旅館的床上哭泣,全身劇痛,并且恨死自己仍然活著。    瑞妮的臉色蒼白。”然後?”

  “杰米一直是消極的。另外一名顧客石特維預(yù)一疋在德國人之後一個小時到來,他是個和善的人,對我也很親切。德國人沒有鎖門,特維進(jìn)房,看到我被打得渾身是血。他是個有責(zé)任心的人,立刻送我到醫(yī)院,而不是驚慌地逃走。我開始囈語,斷續(xù)說出我的過去。』杰米一心求死,令特維驚恐不已。『當(dāng)他明白到我根本是性奴隸!而不是心甘情愿的男妓時,他帶我回家,像收容流浪犬般收容了我。”

  “你被一名戀童癖者收留?“瑞妮的語氣里充滿了反感。

  【本段不純潔的描寫已刪減,萬分抱歉】

  瑞妮強(qiáng)持鎮(zhèn)靜。”那比他真的碰觸你好嗎?”

  “好一點,那使我們能夠生活在同一個屋檐下。他告訴別人我是他的遠(yuǎn)房親戚,因為我沒有其他親人,所以他收容了我。他和查理曾經(jīng)是愛人,後來成了朋友。特維的經(jīng)濟(jì)還算寬裕,但稱不上富有——是查理支付了我的整型手術(shù)費(fèi)用。他慷慨解囊,償付上萬英鎊保險不給付的手術(shù)費(fèi)。”

  瑞妮以手按唇。”整型手術(shù)?”

  “那名德國人把我痛揍得非常徹底,我臉部的骨骼破碎得必須重建,也因此造就日後英俊非凡的史肯基。“他苦澀地輕觸自己的臉龐。”基本的骨架并沒有改變,但醫(yī)生們加以調(diào)整。這張鏡頭熱愛、迷倒全世界女性的英俊臉孔并不真正屬於我。它只是個謊言,就像我生命中的其他一切。”

  “怪不得你對自己的容貌毫不自負(fù)。“她低語。

  “我怎麼可能對不屬於我的東西感到自負(fù)?“這張陌生人的臉孔是個面具,用來對抗世界的盾牌。人們看到的是一張俊美得不同凡俗、鑿削般的臉孔,而不是其下的空洞。

  “特維……繼續(xù)要你滿足他的性幻想嗎?”

  “幸運(yùn)的是,他明智地了解其破壞性。此外,比起愛人,他更想要的是兒子 他能夠去愛和被愛的人。“那不是杰米熟悉的角色,但雖然他不懂得對父親的愛,他是真的心存感激。”他照顧我,而我也對他是戀童癖者一事保密,因為那會令他的多數(shù)朋友心存憎惡。”

  “秘密和謊言“她閉上眼睛好一晌。”你在復(fù)原後開始過正常的生活嗎?也或者那已經(jīng)太遲了?”

  “我的一生從沒有過『正常』,“他又喝完第二杯威士忌。”特維發(fā)現(xiàn)他收容的是一名文盲時,驚愕不已,他是一位教育家,很快就明白到我有閱讀障礙癥。他的某個學(xué)術(shù)界朋友是研究這個領(lǐng)域的先鋒,他們一起協(xié)助我克服我的弱點,學(xué)會善用我的長處。”

  特維和查理同屬於年長、擁有高文化素養(yǎng)的同性戀圈子。他們年輕時,同性戀仍被視為不可告人的秘密,後來社會變得比較包容時,他們?nèi)赃x擇隱藏自己的性向。為他動整型手術(shù)的外科醫(yī)生是全英國最頂尖的,他也同樣屬於這個圈子,并很樂意給予這個傷痕累累的男孩一張完美的臉。他或許認(rèn)為這對他是莫大的恩惠。

  小杰米生活在他們的圈子里,聽著這些一局教育水準(zhǔn)的人談話,也學(xué)到上流社會的談吐。”最後我七零八落地獲得了像樣的教育,也能夠模擬上流社會的出養(yǎng)。特維在我十八歲那年去世。查理一直鼓勵我攻讀戲劇。他運(yùn)用人脈,讓我參與皇家影藝學(xué)院的甄試,并且被錄取了。他們在紀(jì)錄上做了些手腳,史肯基就此誕生。”

  “那是怎麼辦到的?”

  他聳了聳肩。”特維的某位朋友任職政府的情報高層,我猜他知道哪里有最優(yōu)秀的偽造文件專家。我不確定他是怎麼辦到的,但我得到了史肯基的護(hù)照,影藝學(xué)院的紀(jì)錄也夠應(yīng)付得了官方紀(jì)錄。”

  “多麼難以置信的故事,“她的秀眉擰起。”也因此你認(rèn)為沒有人能將你和過去的你聯(lián)結(jié)在一起,因為你的成長期間有長達(dá)數(shù)年沒有任何文件紀(jì)錄,而且你的外貌也和當(dāng)年童妓的你大不相同,沒有人能夠認(rèn)得出來。”

  “正是,但蘇奈特認(rèn)識小時候的我。太遺憾我的眼睛是罕見的翠綠色,如果是常見的藍(lán)色,他絕對認(rèn)不出來。”

  “我就在猜你們之間有關(guān)聯(lián)。他也是當(dāng)年的童妓之一?”

  他回想起初次見到那張猙獰的面貌時。”不,他是洛克的兒子。”

  “我明白了——嗯,他的父親是否也強(qiáng)迫自己的兒子一買淫?“瑞妮驚恐地問。

  “不,他倒還沒有喪心病狂到那個地步;也或者他認(rèn)為他的兒子其貌不揚(yáng),不會有人想要他的服務(wù)。蘇奈特和他母親同住!但有時洛克會使喚他跑腿 像是來收錢、送毒品等等的。奈特比我年長幾歲,而且從小就壞到骨子里。他似乎對我抱存敵意,認(rèn)為他的父親照顧我勝過他。他或許是對的,畢竟,我比他有價值得多。幸運(yùn)的是,我們極少打照面,但只要逮到機(jī)會,他就會惡整我。”

  “一日他猜出了史肯基是他當(dāng)年痛恨的小男孩,他就嘗試要毀掉你。“她低語。

  “不只嘗試,“他閉上眼睛,回想他破碎的人生。”他已經(jīng)成功了。”




Copyright © 免費(fèi)言情小說 2026All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關(guān)!
執(zhí)行時間 0.038169